Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 98 (1710 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Gesetzesvorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Entwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzentwurf {m} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages U لایحه ارایه شده توسط اعضای مجلس فدرال [در آلمان]
Vorlage {f} U لایحه [ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده] [سیاست]
Abgeordneter {m} U نماینده مجلس، وکیل مجلس
Regierungsvorlage {f} U لایحه دولت
eine Gesetzesvorlage annehmen U لایحه ای را درمجلس پذیرفتن
Abänderungsantrag {m} U لایحه اصلاحیه [قانون]
Abänderung {f} اصلاح [لایحه ، قانون]
Lesung eines Gesetzentwurfs U نظریه شور در مورد لایحه ای
einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen U ارجاع کردن لایحه ای به کمیته ای
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
Gesetzesvorlage des Bundesrates U لایحه معرفی شده توسط شورای فدرال [در آلمان]
Gesetzesvorlage der Bundesregierung U لایحه ارایه شده توسط دولت فدرال [در آلمان]
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
Beeil dich! U عجله کن!
Eilfertigkeit {f} U عجله
Eile {f} U عجله
Ich habe es eilig. U من عجله دارم.
in aller Eile <adv.> U با عجله زیاد
in Eile sein U عجله داشتن
schnellstens <adv.> U با عجله زیاد
Mach schnell ! U عجله کن ! [روزمره]
Bist du in Eile? [Hast du es eilig?] U تو عجله داری ؟
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
auskommen U گذراندن [معاش]
Rasen {n} U سرعت و عجله [رانندگی]
nicht die geringste Eile U نه حتی یک کمی عجله
Ich muss mich beeilen. من باید عجله کنم.
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
aufschieben U بدفع الوقت گذراندن
Nun mach schon! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
Nun mach hin! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
Mach Tempo ! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
machen <idiom> U عجله کردن [اصطلاح روزمره]
hinmachen <idiom> U عجله کردن [اصطلاح روزمره]
Tempo, Tempo! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
Eile {f} U عجله [شتاب] [دستپا چگی ]
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig. U ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
verduften U با عجله [جایی را] ترک کردن
Hast {f} U عجله [شتاب] [دستپا چگی ]
Jemanden zur Eile treiben U کسی را به عجله وادار کردن
Dräng mich nicht ! U من را هول نکن ! [ به عجله نیانداز !]
sich aus dem Staub machen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Komm [jetzt] , mach schon! U یکخورده عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
eine Zeit finanzieller [wirtschaftlicher] Not durchmachen U دوره سختی مالی [اقتصادی] را گذراندن
die Platte putzen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
Leine ziehen U با عجله [جایی را] ترک کردن [اصطلاح روزمره]
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
Abgeordnete {f} U عضو مجلس
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
abschleichen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در سوییس] [اصطلاح روزمره]
Festmahl {n} U مجلس سرور
Delegierte {f} U وکیل مجلس
Ball {m} U مجلس رقص
Deputiertenkammer {f} U مجلس نمایندگان
Erinnerungsfeier {f} U مجلس یادبود
Tanzball {m} U مجلس رقص
Anfrage {f} U استیضاح [در مجلس]
Tanzfest {n} U مجلس رقص
Mandat {n} U صندلی در مجلس
Abgeordnetenhaus {n} U مجلس نمایندگان
Mandat {n} U جای در مجلس
Abgeordnete {f} U وکیل مجلس
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an. U کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
Abgeordnetenkammer {f} U مجلس نمایندگان [سیاست]
Parlament {n} U مجلس شورا [پارلمان ]
Abgeordnetenbezug {m} U حقوق نماینده مجلس
Vorstand {m} [einer Partei] U مجلس اجرائی [سیاست]
Bundeshaus {n} U مجلس نمایندگان آلمان فدرال
Bundestag {m} U مجلس نمایندگان آلمان فدرال
Abgeordnetenhaus {n} U مجلس شورا [پارلمان ] [سیاست]
Ich hab's eilig. Mach' mir rasch ein Brötchen. Das ess' ich dann unterwegs aus der Faust.t U من عجله دارم. برایم یک ساندویچ کوجک سریع درست بکن. آن را بعد در راه می خورم.
Bundestagsabgeordnete {f} U نماینده مجلس نمایندگان آلمان فدرال
Oppositionsfraktion {f} U گروه مخالف در مجلس پارلمانی [سیاست]
Bundesrat {m} U مجلس نمایندگان ایالات [آلمان یا اتریش]
Bundestagspräsident {m} U رییس مجلس نمایندگان آلمان فدرال
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Rummel {m} U مجلس انس ورقص [اصطلاح روزمره]
schleunigst <adv.> U با عجله زیاد [با شتاب زیاد]
überleben U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
überstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Recent search history Forum search
1Eine Frau kommt weinend herein gerannt.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com